Mr. Bo9agr

Life Isn't That Serious

Wednesday, May 02, 2007

Jerusalem? Al-Quds? or Tel-Aviv??

فوجئت عند تصفحي العدد الأخير من مجلة نيوزويك النسخة العربية والتي تصدرها دار الوطن ، صفحة "العيش الرغيد" تحديدا ، في زاوية "4 ساعات في.." والتي يعرضون فيها أهم ما يمكن فعله في أربع ساعات عند زيارة مدينة ما من مدن العالم، كانت المدينة لهذا العدد هي "القدس" ، طيب.. ما المشكلة هنا؟ المشكلة أنهم كتبوا تحتها مباشرة :" ..ستجد ما يرضيك في العاصمة الإسرائيلية" !!! منذ متى والقدس عاصمة لإسرائيل؟ وأين ذهبت تل أبيب؟؟ وهل يقصدون القدس كمدينة تاريخية؟ إذن هم يقصدون القدس عاصمة فلسطين، إذ ليس في إسرائيل مدينة تسمى "القدس" سوى ما يسمونه هم "أورشليم" ، أعتقد أن هذا خطأ لا يمكن السكوت عنه ، ونحن نذكر قبل سنوات حينما أقيم في أمريكا معرض لشركة ديزني وفيه شاركت إسرائيل بإسم القدس كعاصمة لها وقامت الدنيا وتحدثت الأخبار عن هذا الحدث، أما الآن فالكل مشغول بالعراق وإيران ونسئ أو تناسى القضية الأولى فلسطين.
طبعا النسخة العربية هي ترجمة رديئة نوعا ما للنسخة الأمريكية، بحثت في موقع نيوزويك الأمريكية فلم أجد الصفحة، ولعلي لم أبحث جيدا، لذلك أفترض أنهم وجدوا كلمة أورشليم فترجموها القدس، وعملا بمبدأ إحسان الظن فإني أعتقد أيضا أنهم قصدوا "القدس.. المدينة الإسرائيلية" وهذا خطأ أخف من سابقه ولكنه يبقى خطأ كبيرا، لكن إن كانوا قد تعمدوا كتابتها بهذا الشكل المستفز فعليهم تصحيح الخطأ والاعتذار.
إضغط للتكبير

12 Comments:

Blogger Forzaq8 said...

العجيب انهم قبل اسبوع راعين حمله للدفاع عن القدس

خوش دفاع

May 02, 2007 5:45 PM  
Blogger bo9agr said...

هذي نتيجة الترجمة السريعة والحرفية للمواد الأجنبية دون مراجعة أو تقييم

معناها حتى حملة الدفاع عن القدس مو منهم..

May 02, 2007 8:00 PM  
Anonymous Asooma said...

7esby allah 3lehm
inzen fy ashya2 thania ma ytrjmonha 3lsas "ma tra3y el 3adat wel taqaled"
shm3na hathy marat mn '3er raqaba?

May 03, 2007 2:06 PM  
Blogger maci said...

w Jerusalem ehy tarjamat el quds bel eng methl egypt = ma9er
mako quds w jursalem klhm wa7d

May 03, 2007 2:08 PM  
Blogger bo9agr said...

maci: el-meshkela mo b tarjamat al-quds ela jerusalem, ana e3tera9'i 3ala ketabt-ha 3ala enha 3a9imat israel, ya3ni lo katbeen anha madeena israeliya chan gelna enhom yaq9edoon almadeena altare7'eya jerusalem, bs enhom ygolon enna al-quds 3a9imat israel hathi el-meshkela.

May 03, 2007 3:20 PM  
Blogger Catism said...

ملاحظة ثاقبة أخي بو صقر.
جزاك الله كل خير.

أعتقد أنه يمكنني الحصول على النسخة الأجنبية. ما رقم العدد وتاريخ النشر؟

May 03, 2007 3:54 PM  
Blogger bo9agr said...

التاريخ
8 مايو

الغلاف عن الدين والحرب وعليه صورة جندي أمريكي

شكرا

May 03, 2007 5:35 PM  
Blogger ana_sokkarah said...

أمبيييييييه ينّـوا هذول حسبي ويكفي ليش يعني يسوون جذيه

May 04, 2007 12:42 AM  
Anonymous Mark said...

What's it with all the jerusalem bs?

May 04, 2007 8:11 AM  
Blogger أبو إسحق said...

اذا ماني غلطان في اول الثمانينات اسرائيل اعلنت القدس - او اورشليم القدس كما تسميها عاصمة ابديه لاسرائيل في اول الثمانينات و تل ابيب هي عاصمه اقتصاديه للبلد

May 04, 2007 2:25 PM  
Blogger bo9agr said...

Mark: the arabic edition of NewsWeek said that Al-Quds (or Jerusalem) is tha capital of Israel, which is an offending statement to all Muslims, since Tel-Aviv is it's capital and Al-Quds is Palestines capital.
that's all !

May 04, 2007 4:26 PM  
Blogger Catism said...

لم أجد أثرا له في النسخة الأمريكية.
لدينا اشتراك في النسخة النصية وعملت بحث بأكثر من طريقة ولم أجد شيئا.

يبدو أن المنشور من عدد قديم وضعوه لسد مساحة فارغة مثلا. والله أعلم.

May 11, 2007 10:53 AM  

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home



hits